Um unseren Kunden stets hervorragende Qualität zu liefern und gleichzeitig zeit- und kosteneffizient zu arbeiten, nutzen wir die neuesten Übersetzungstechnologien (Computer Aided Translation – CAT). Tools wie SDL Trados 2007 oder across erlauben es uns, Ihnen die gewünschte Homogenität (Stil, Terminologie etc.) termingerecht zu liefern. Die zu Grunde liegenden Datenbanken (Translation Memory, Terminologiedatenbank) dieser Programme speichern kundenspezifisch Übersetzungssegmente, auf die bei zukünftigen Übersetzungen automatisch zurückgegriffen werden kann – damit steigern wir die Qualität und die Geschwindigkeit der Übersetzung und Sie senken Ihre Kosten.